TOPMEDIA
顶思传播
11所国际学校校长万字告白:感谢恩师,让我遇到更好的自己
来源: | 作者:Kimberly | 发布时间: 2020-09-10 | 1573 次浏览 | 分享到:

知秋九月,难忘师恩。在这收获成果又播种希望的美好季节,我们迎来了一年一度的教师节。


师者,传道、授业、解惑者。是他们,给予了我们砥砺前行的动力;是他们,指引了我们前行的方向;是他们,陪伴了我们成长......


十年树木,百年树人。正如汪国真曾在诗中《让我怎样感谢你》中所言:当我走向你的时候,我原想收获一缕清风,你却给了我整个春天。


今年的教师节,全国各地十余所国际学校校长,借助顶思平台——向他们的恩师“告白”,汇集在一起后,成为一份沉甸甸的万字告白书。


谨以此文,顶思祝福所有最可爱的教师们,节日快乐!


汇编 | Kimberly


 

朱勇 上海诺美学校 副校长 

01


我生命中的那道光


教师节临近,作为一名己执教近三十年的教育者,同时也经历过无数恩师的教导,回首自己曾经的求学生涯,每一位恩师都历历在目。


如今自己也培养了数以千计的学生,其中数百人进入世界顶级名校,更加明白了当初老师们的谆谆教诲,仅以此文对我所有的恩师们说一声感谢!


感谢顶思,让我静心梳理并回忆了我过去的每一位老师,我几乎能记得每一位老师的名字和他们上课时的样子。我自己也做了20多年的老师,不能具体说哪一位老师改变了我的一生,但每一位老师都像是我生命中的一束阳光。


在我们的求学生涯中,难免会遇到不顺利的境遇。陪我走过伤心难过和低潮的,既有愿意聆听我心事的朋友,也有每时每刻都在陪伴我的家人,更有教导我知识和人生道理的老师,他们像是伫立在街口的路灯,指引我去往对的方向;他们又像是一本字典,为我答疑解惑,指点迷津。


曾有那么一段日子,我年幼无知,是我的小学老师,跟我促膝长谈,让贪玩无知的我,爱上读书,知道了遵章守纪、诚实守信的重要性。


曾有那么一段日子,是我的初中老师,伸出援手帮助正值叛逆期的我,把我拉回了人生的轨道,才能让我继续求学,而不再感到孤单和无助。


但印象深刻的还是在高中阶段,当我被沉重的教科书压得喘不过气,多么希望有人听见我内心的声音;当我因突如其来的决定──转学变得不知所措,也对大人,失去了一直以来的信任!那时的我,根本无法把心思放在课业上,每天过着索然无味的生活,也不愿服从大人的决定。于是,成绩慢慢退步。


那时,我的心里像是有着一条铁链,渐渐的不想再承受读书枯燥乏味的束缚。就这样,我躲在自己的世界里,也许没有一如往常的嬉闹声,但至少不必理会大人的决定、责备。


直到有一天,我的高中老师对着全班说了一段话,一句句透露出对学生的期盼,却又不忍心对自己疼爱有加的学生说出过重的责备,只希望学生们能找到自己的方向。那时的我突然觉醒了,剎那间,全班的眼泪慢慢的落下,那时,我也终于看清了自己的方向。


当时,作为未成年的我,我的中小学老师,在我的印象中,他们既是严厉老师同时也是我的父母,对他们既是是仰望仰视,更是依恋依赖,感谢他们的陪伴、滋养和给予!让我多年之后也成为了你!


老师,您是我生命中的阳光!


每当想起你们时,感动与泪水相依,温暖与激励常在!


谢谢您,老师!


 

Paul Rogers  惠灵顿杭州校区 创始总校长 

02


成为一名教师 Becoming a Teacher


In truth it had never been my intention to follow the same profession as my parents, my father an English teacher and my mother a music teacher. When you are young and your whole family life (including aunts, uncles and grandparents too) seems to revolve around eating, sleeping and talking about education, it is often the first thing you want to escape from and the last thing you wish to embrace. 


Coming home each day from my own schooling to witness exhausted parents falling asleep in front of the television each night can have that effect on you. 


So much so in fact, that I even considered the rather (or so it seems now) frightening career path of becoming a librarian at one point, until on the way to an interview at some remote university in Wales, I saw the light and parted ways with the train some 20 miles distant from its destination and spent the rest of the day travelling back to my parents and working out what I was going to say to them now.


As a penance for wasting so much time, and perhaps as a last possible gambit from my increasingly exasperated father, he ‘persuaded’ me to come to his school and help him in his class – just to see if I might be encouraged that teaching was not such a heinous crime against humanity after all.


I cannot explain over the next few days the transformation this had on my thinking and then my subsequent life – and still does. Typically (and slightly annoyingly) my father was wonderful in front of pupils. He was clear, direct, passionate, inspiring and in turn the children in his care loved being in his lessons. 


They felt special, knew they were learning new skills, concepts, and knowledge but also that they were respected and appreciated. Along with a tinge of adolescent jealousy also came pride, interest and amazement that there was a job out there that could hold such importance and relevance to others. 


That here was a role which literally did change young people’s lives and channelled and clarified their thinking, beliefs, ideas, and their own passions. All done with humour, love, and care. 


To tell your parents, after years of adamantly following the stubborn line that you would rather be a brick labourer than teach – that you had been wrong all along and were glad to be wrong, was not easy. But worthwhile doing.


After a year of intense training, it was my turn to stand in front of a group of expectant individuals and try and help them in their pursuit of learning, growing, and adapting. 


I left full time classroom teaching in 2000 and now as an Executive Master, what is the one thing in my life I miss? Being with a class of children and having that trusting relationship with them.  Knowing that I am directly, on a day to day basis changing their lives and hopefully for the better. 


I am proud to have been a teacher and say without hesitation that there is no more important, no more satisfying, and no more challenging job in the world. Thanks dad!



从小我就不想走父母的老路,不想去当一名教师。我的父亲是一名英语老师,母亲是一名音乐老师。从小到大,家里的所有人,甚至叔叔婶婶、祖父祖母,不论是吃饭、睡觉,还是聊天,总是离不开教育这一主题。久而久之,我最不想听的就是这类话题、最不想当的也是教师了。


放学回家后,看着父母拖着疲惫不堪的身影,每晚在电视机前昏昏睡去,我这样的想法日渐坚定,以至于我长大后,一度想去当一名前景惨淡(或者说,是现在看起来前景惨淡)的图书管理员。直到有一天,我在去威尔士一所偏远的大学面试的路上,看着灯光闪烁,在距离目的地20里的时候,下了火车,一路折回父母家中。一路上,我都在想要怎么跟父母说。


忏悔着自己浪费了许多时间,又或者是恼怒逐渐升级的父亲出了最后一招,我在父亲的“劝说”中,去到他的学校,给他带的班帮忙。父亲其实是想让我看看,教书并不是什么违反人性的丑恶罪行。


然而,接下来的几天让我的思想发生了翻天覆地的转变,这种变化对我接下来的人生,以及如今的生活,都产生了巨大的影响。父亲在学生面前是一如既往(还有那么一点儿“可恨”)的优秀:他表意清楚、言语明确,上课充满热情,启迪着学生的思维;而学生们也非常喜欢上他的课,父亲让他们感受到自己的独特之处,知道自己正在学习新的技能、概念和知识,感受到自己受人尊敬、让人欣赏。


伴随着青春期小小的傲气而来的,是骄傲,是好奇,是惊叹——竟然有这样一种职业,能对他人产生如此大的影响;竟然有这样一种人,能真真切切地改变孩子的生活,引导他们明确自己的思维、信念、想法和兴趣,而做到这一切用到的是幽默、爱和关怀。


多年来一意孤行地抱着“就算是去搬砖也不教书”的想法固执地生活,转念来承认自己一直都想错了,错也错得无怨无悔。虽然向父母说起这事儿并不轻松,但绝对值得。


经过一年的高强度培训,我终于站上三尺讲台成为一名教师,帮助满怀期待的学生学习、成长、适应。从2000年起,我不再担任全职教师;如今,我已成为一名总校长。你问我怀念的是什么呢?是在教室里与学生一起,一同建立起互相信任的关系;是知道自己每天都在直接参与、改进学生的生活。


成为一名教师,我感到无比自豪。我能毫不犹豫地说,没有哪个职业比教师更重要、更令人有成就感、更具有挑战性了。谢谢您,父亲!


 

潘璠  墨尔文国际学校亚洲区中方教育总监 ,

成都墨尔文学校小学创校校长 

03


与人生导师的相遇与成长


今天是教师节,在这个日特别的日子里,我要特别感谢我人生中三个阶段的恩师,他们的教导影响了我的一生。我生活中的恩师、学习生涯中的恩师、工作中的恩师。

 

我生活中的恩师,我的母亲王美兰,她教我如何努力奋斗。记得妈妈从小就教导我们,做事一定要认真,要尊重老师,用心把你的事情做好。要勇敢去承担,尽力解决你遇到的困难。


用自己的方法去思考,去探索。妈妈自小是一个被指家长指腹为婚的女子,在新中国成立后,她挣脱封建社会的婚姻枷锁,带着自己的远大志向,从家乡走到城市求学,最后成为一位悬壶济世的医生。


妈妈勤劳、善良,为自己的生活闯出了一片新天地,这就是我的母亲,也是我人生中的第一位恩师。我深深的感谢她,在妈妈教育下,我茁壮成长。妈妈对我们说:“海阔天空任鸟飞,你们应该走得远远的,去看世界!”正所谓君子不器,在母亲的引导下,今天我不只是拘泥于在一个地方生活,更带着好奇心希望去了解、欣赏不同地方的文化,使得我的思维是活跃的,看世界是立体的、全方位的!勤奋、善良、好奇、勇敢是妈妈留给我最宝贵的财富。感恩能与我的母亲-人生中第一位也是永远的人生导师相遇。

 

人生第二阶段是我学习生涯中的恩师们,他们对我的影响都非常大!我的小学老师,要我做好每一份功课。


我小时候比较调皮,写字马马虎虎。老师对我说:“请你放学后留校,我改作业,你要认真做功课!”从此,我的作业再不马虎。我在老师身上学到了认真学习的态度,我相信严师出高徒。当我长大后成为老师,我会对每位家长说:古人云,子不教,父之过,教不严,师之惰。我的学生也发现,在我的严格要求之下,学习在持续的进步。而且明白了只有辛勤的付出才有真正的收获。这种严格要求背后,充满了对学生真情关爱!


我的中学老师则不断鼓励我追求新的知识。他曾语重心长地对我说:“不要因为考试拿到高分就满足了,许多知识是在课堂上学不到的。我们应该博览群书,在知识的海洋中吸取更多的养分!”认真、辛勤、求新、博学,是我学习生涯中的老师给我的指路明灯,感恩能在求学中与这些人生导师们相遇。

 

人生第三阶段是工作历程中的恩师们。一位是带领我走向国际化教育管理的周惠卿校长,我们一起在香港及北京工作,她手把手地教我如何科学合理化地排好30个班的课表,如何编排学校的重大活动,如何协调老师们的工作,如何与各个部门进行沟通与合作。鼓励及支持我在中国实施国际化的教学方法。


工作很累,但很充实。另一位是恩师则是北京市鼎石学校大校长-闵茂康先生。闵茂康先生以中国主线造就了中国的世界学校,他的睿智,对全球教育的前瞻性的看法及根植中国、放眼世界的教育理念深深地影响了我。


我跟随他把中国主线的理念付诸于教学实践,获得极大的满足感和成就感。至今我与老校长们虽然在不同地域生活和工作,但仍然时时想念,感恩能在工作中与这些人生导师们相遇。还有我现在的志同道合的老师们,你们身上各自的专长永远是我学习的榜样。感谢你们的陪伴与支持,让中国的教育事业蒸蒸日上!

 

如今,我将积累了20多年的丰富国际教育经验带到成都,与我的团队在此辛勤耕耘,希望成都墨尔文成为中国西部地区最优质的国际化学校,将学生培养成为具有中国情怀的世界公民。在教师节到来之际,我向支持我、鼓励我、指导我的人生导师们致以节日的问候和深深的谢意!正是与你们的相遇,才有今天我的成长。


 

Julian Jeffrey  天津惠灵顿学校 校长

04


感谢恩师 Gratitude to My Teachers


I have been a teacher throughout my adult life. I enjoyed my own school life and studying history at university was always more than just seeking a gateway to a commercial career. I wanted to be able to talk about the subject I loved every day, and the most obvious route from there was into teaching. I have been privileged to teach at some of the finest schools in the UK and, since 2013, here in China.


Becoming a teacher was not part of my plans as I grew up, though. There are no teachers in my family, and my father was very surprised when I told him of my plans to train as a teacher. In fact, he said he thought I would last just 6 months in my first job before I got fed up and tried something else. But teaching has made me. Working with lively young minds has given me a sense of purpose and fulfilment that I had not found in other opportunities and it has rewarded me with a career rich in new opportunities, challenges and great fun. I have never really wanted to do anything else.


I had plenty of teachers in my own background who inspired me. Teachers like Mr Crawford, who taught me English and history when I first went to senior school and bred in me a lifelong love of reading. Or Mr Noble, who taught French and coached the senior football team as well as showing me that teachers could laugh with their pupils, not just at them. These were teachers who stood out. To me, the most important teachers are those who respond to the individual needs of their pupils, who light a spark that can burn far beyond the time in the classroom. Young people always remember their time in school, and for me it is those teachers who made the difference.


All teachers, I think, aspire to be remembered by their former pupils, but inevitably that cannot be the case. Ultimately, it is the teachers who believed in their pupils; who helped them to work towards their goals; who shared in their academic ambition; and who supported and challenged them to keep going, despite the difficulties – these are the ones who live longest in the memory.



我在成年之后很快就成为了一名教师。我度过了非常愉快的学生时代,在大学时期我所攻读的历史专业,但我并没有把它看作是我未来从业的选择。我希望每天都能与人谈论这个我热爱的学科,这样一来,加入教师的行列成为了一个最好的选择。在英国的时候,我有幸曾在全国最好的几所学校中执教;2013年,我来到了中国。


其实,在我的成长过程中,成为教师并不是我人生规划的一部分。我的家人里没有教师,当我告诉我父亲我打算受训成为一名教师,他非常吃惊。他后来告诉我,他当时认为我在第一个岗位上不出半年就会厌倦,会转而去尝试别的事物;但教师职业本身改变了我,塑造了我。和这些朝气蓬勃的年轻人们在一起,这为我带来了其他职业所无法给予的使命感与成就感;这份工作充满机遇与挑战,并且乐趣无限。执教以来,我一直投入于这一职业。


在我读书时,有许多位老师曾启发、激励过我。比如我在中学的第一位英语和历史老师Mr Crawford,是他培养了我对阅读一生的热爱。又或是我在中学时的法语老师兼足球教练Mr Noble,他让我第一次感受到老师与学生共同开怀大笑的和谐关系。这几位老师给我留下了深刻的印象。对我来说,最重要的老师们能够回应每一名学生的需求,为他们点燃知识的星星之火,并让这对知识的渴求延伸到课堂之外。年轻人们对校园时光总是印象深刻,那么教师一定是让孩子们对学校印象深刻的重要因素之一。


我想,每名教师都希望学生能记得自己,但这一愿望未必会轻易实现。然而,那些信任自己的学生,帮助他们达成人生目标,在学业上与学生有同样的追求,不断给予学生支持和挑战,激励他们不惧艰难,不断前行的教师才会被久久地铭记。



方正 上海美高双语学校创始人

05


改变我教育理念的一位恩师


都说教育是一门艺术,陶行知先生“三块糖”的教育故事至今为每一位教育工作者津津乐道。

从事教育行业20余年,我不断在探究有爱、有趣、有效的教育方法。


在创业和教书期间,我感受到教师的艰辛和身负的重大责任。但是对教育的无比热爱,让我活成了一道光,照亮学生们成长,这是我最大的荣幸和荣耀。另外,我一直认为带着一颗感恩的心去教书育人,就没有枉做一回教师。


在这个所有人都为之骄傲和自豪的日子里——教师节,我想说下真正改变我思维方式一位老师,他是我在耶鲁大学统计学的一位教授。很大程度上他帮助我反思了我之前学习和做事的思维习惯,也是因为他,我在教育事业上才有了更笃定坚持。


在第一堂课上,这位教授并没有一上来就讲课,而是非常明确地阐述了他这个学期的学习目标,并让我们先自己看书和做作业,他才真正开始讲课。我当时非常疑惑:如果不讲课,那我怎么做作业呢?他却对我说:“你如果不尝试自己去做,你永远不知道自己有什么问题,在课堂上你不抱着问题听讲,那对知识的吸收会非常少。只能是被动式吸收”。


他这一番话和举动,对我从小所受的体制内教育而产生的思维方式有很大的冲击,回想当初的学习,我确实被动的获取知识,只学老师课堂所教的内容,不会提出问题和主动去解决问题。


而这位教授经常鼓励我们主动表达,鼓励思想碰撞,强调分析性思考批判式思维和创造性思想。在耶鲁的求学渐渐让我养成了主动的学习心态和工作习惯,也改变了我对教育的固化印象。


纵观国内应试教育,单拿孩子学习的自我驱动力来说,现下许多孩子依旧处于:‘老师布置什么任务,他便完成什么任务’‘老师安排怎么复习,他才知道怎么复习’的一种被动式学习状态,很少具有主动性;而具备学习的自我驱动力是指:孩子对于学习源于一种自发的状态,在这种状态下,他可以驱动自我对未知知识进行探求;


当然,这里不单单指书本上的知识,更多的是对一切陌生事物的自行探索和对未知量的渴望;进而养成一种主动充实自我和填补空白知识的习惯。


所以在学校里,我经常要求我们的老师们不光要教书,也要育人,比学习成绩更重要的是孩子的品行和他所学到的能“带的走”的能力。自我认同、思考方式、跨学科的学习方法、社交能力的培养和学术能力等这些体制内学校涉及甚少的方面才更应该是未来孩子急需补充的能力!


最后,愿所有的老师们生活愉快,安康幸福!希望你们不单单是知识的传授者,更是学生生活中的导师。教会学生学习思考、选择,拥有信念、自由,这是我们教育的目的,也是获得幸福的能力。


 

Ted Faunce方泰德 爱文世界学校深圳校区校长

06


我的六年级老师 My 6th Grade English Teacher 


Among the several memorable teachers from my school days, my 6th Grade English teacher, Mrs. Gettier, comes to mind often as the person most responsible for my love of writing.


Mrs. Gettier had a fearsome reputation as a strict teacher. Honestly, I can’t remember which stories or books we read that year, but I have distinct memories of the month of February, which was dreaded by the students as the month of daily essays. 


Each day we would arrive in class awaiting the teacher’s announcement of the theme of the day. 


These were essays in imaginative writing rather than exposition or argumentation, and we would always, as I recall, have a chance to rewrite them at home following Mrs. Gettier’s feedback.


One day Mrs. Gettier stunned the class as she said not a word but simply crumpled a piece of paper. Students raised their hand to ask the topic of the day.


She shook her head and once again took a piece of paper and crumpled it in her hand. It was up to us to construct a story from that simple gesture.


Once again, I have no recollection of what I wrote that day, but the repeated exercise of writing to a prompt of the imagination, with constructive feedback coming from the teacher the next day, contributed perhaps even more to my love of writing than that same teacher’s clear and firm lessons in grammar.


It even turned out that the stern Mrs. Gettier had a gentle touch, making the occasional personal appreciative comment on her reports.


And writing daily essays at age 11 made it easy for me as a head of school to write weekly messages to my school community.



盖蒂尔太太是我的六年级英文老师,也是我人生路上最重要的几位指引人之一,是她激发了我对写作的兴趣。


盖蒂尔太太以严格得名。老实说,我早已忘记当年读过的是哪些故事或书,但我却深深地记得在那年二月——学生们最为畏惧的交作业月,每天,我们都会在教室里等待老师给我们发放今日的随笔主题。她并不要求我们写说明文或是议论文,而是写充满想象力的文章。我呢,就是经常被她“叮嘱”,回家重写作业的那类学生。


有一天,盖蒂尔太太做了一件让全班同学都很震惊的事:她一句话没说,然后弄皱了一张纸。学生们丈二和尚摸不着头脑,纷纷举手询问今日的作文题目是什么。


她摇了摇头,然后又弄皱一张纸。现在轮到我们写文章了——就根据她刚刚那两个动作。


毫无疑问,我早已不记得当年写的是什么作文了,但这一反复上演的“揉纸”练习,却真实地激发了我的想象力,更勿庸说盖蒂尔太太每次在写作课后第二天都会给予我们建设性反馈,让我对写作的热爱日益增加。在我看来,这可比单纯地教授语法强太多了。


后来,我发现,盖蒂尔太太只是看上去很严厉,更多时候她的态度温和,偶尔也会对学生作文发表个人赞赏。


现在我作为一名校长,每周都需要向学校社区撰写周报,从11岁写到现在,对我来说是件容易事儿了。


 

陈庆年  德胜学校(国际)校⻓

07


灵魂铸就千分美,桃李芬芳四季⾹——感恩潘兆荣博⼠


在⼴东顺德德胜学校的新综合⼤楼内,有⼀所“谋庐”;在这所“谋庐”⾥⾯,出炉了德胜

学校(国际)(以下简称德胜国际)的战略计划,也出炉过学校改⾰的⽅案。而这个敞亮的办公室的主人,正是来自新加坡的国际教育“⼤咖”潘兆荣博⼠,也是我的恩师。


有机会拜潘博⼠为师是⼀件幸运的事。潘博⼠是新加坡华侨中学的荣休校⻓,潘博⼠刚接手了德胜国际就引进了最适合德胜国际的管理体系和制度,⽐如基于“公仆型领袖”理念,以SWOT 为依据分析问题和寻找发展的机会,还有为德胜国际而⽣的“3-year Rolling Plan”(三年滚动计划)。让我更深刻地认识到作为教育人,我们深知我们不仅是执⾏者,更是社会的引领者。


图|潘博⼠与我的合影


与潘博士共事期间我们亦师亦友,潘博⼠常常跟我提到“爱心”和“创新”。潘博⼠把我和老师们也视作“学生”,因材施教。“我给不同的⼈不同的任务,来观察他们在这些任务的表现。对于喜欢学习的⼈,我很愿意传授经验给他们,也享受这个过程。”潘博⼠说。潘博士常常乐于⼿把⼿教学,⽐如亲⾃备教案,和我强调教育⽅式讲究创新和活泼,学⽣遇到的问题会直接跟进,⽇常⽣活繁忙还会亲⾃跟学⽣家长见面。感恩在潘博⼠的帮助下,我有更多机会“⼤开眼界”,也更深刻地认识到科创是现代社会发展的必然要求,也是学⽣对未来的要求。


虽然⼯作有苦有累,但在师傅⾝上能看到解决问题的曙光,感受到⽆微不⾄的关怀。因为他总会把学⽣放第⼀位,看似复杂的问题,在这个前提下⼀切变得明晰。在师傅⾝上我体验到公仆型领袖的魅力,管理的艺术在于培养和发展团队,从而激发合力达到⽬标。


就如潘博士所说:“⼀个成功的世界级组织,并不仅仅是拥有世界级的成果,还应是⼀个能够⻓期保持卓越的组织。这也意味着,这是⼀个稳定可持续发展的组织,要有好的体系和制度,由⼀个忠诚的领导团队进⾏管理。更重要的是,这个组织⼀定要有核⼼的价值观指引,确保其可持

续发展。”


德胜国际即将踏⼊⼗周年,过去两年间在潘博⼠的带领下,我们对过去做了深刻的总结和提

升,我们正努⼒地落实每⼀步改⾰,向着战略⽬标前⾏。感恩潘博⼠,未来,我们充满信心,

德胜国际上下齐心,谨记使命,培养国际顶尖⼈才!


 

Dr. Rehema Clarken

北京外国语大学国际课程中心(北外校区)学术校长

08


三人行必有我师 

When three walk together, there is a teacher.


Every year for Teachers’ Day, I think about all of the outstanding people in my life who have helped me along the way. I was born into an international teaching family. My parents both have been educators since before I was born; my mom is an English teacher, while my father is a professor of education. In generations past, my maternal grandmother was an interior design instructor at a small college and authored a book on the subject, while my great-grandmother taught music in a kindergarten and then played the piano at community events. Four generations later, I’m a principal of the Beijing Foreign Studies University International Curriculum Centre, so I am standing on the shoulders of my ancestors who came before me and paved the road. 

In addition to my parents and grandparents, I have had many outstanding teachers in my life who encouraged and influenced me. In elementary school, Ms Mooney showered me with love and respect helping me fit in and find friends. In high school, Ms Clement was extremely patient teaching me chemistry despite my inability to figure out the chemical reactions. At university, Dr Saari’s vast knowledge of Chinese history and culture inspired me to live and work here as an adult. Finally, in my doctoral program Dr Kitalong supported my research and writing pushing me to complete my PhD.


Here are some of the many things that the great teachers in my life have taught me. Education is process of translating what is written in books into a way of life. Education is not a series of schools one attends but rather a manner of thinking about the world and a way of living in the world. Every human being has gifts to offer the world; teachers are the people who help us look into ourselves to discover and develop our talents. Finally, the words of wisdom that I keep closest to my heart as I move through my day as a principal are these:


"Regard man as a mine rich in gems of inestimable value. Education can, alone, cause it to reveal its treasures, and enable mankind to benefit therefrom." ~ Bahá’u’lláh


Thus, on this Teachers’ Day, I think of all of the amazing teachers in my past, but I am also very grateful for all of the dedicated teachers in my life now working with me at Beijing Foreign Studies University International Curriculum Centre. A school is a learning community where each member helps teach the others. As the old Chinese saying goes: when three walk together, there is a teacher.



每年的教师节,我都会想起在我的生命中帮助过我的优秀人士。我出生在一个国际教育世家。我的父母都是出色的教育工作者。我的母亲是一名英语教师,我的父亲也同样是一名教育学教授。我的外祖母是一所小型学院的室内设计教师也在她的学科领域享有著作。我的曾祖母也是一名幼儿园音乐教师,她曾在社区活动中表演钢琴。我作为家中的第四代人,成为了北京外国语大学国际课程中心学术校长,所以,我认为现在的自己是站在了祖先的肩膀上走在他们为我铺好的道路上。


除此之外,在我的生命中还出现了许多优秀的恩师,他们影响和鼓励了我。还记得在我的小学阶段,Mooney 女士用爱和尊重帮助我去融入了新的成长环境,我融入了学校的集体,找到了朋友。在高中阶段,Clement 女士特别耐心地教授我化学知识,尽管当时的我还很难理解化学反应。在大学阶段,Saari博士教授了我很多广博的中国历史和文化,这些激励了我选择在成年后选择在中国工作和生活。最后,在我就读博士阶段,Dr. Kitalong支持着我去做课题研究和论文写作,进而推动了我完成了博士学位。


以下是我生命中那些伟大的老师们教会我的一些事情,在此希望与大家分享。教育是把书上的知识转化为生活方式的过程。教育不是学校,而是一种思考世界的方式和生活方式。每个人都有奉献给世界的礼物;教师是帮助我们审视自己,发现和发展我们才能的人。最后,分享一句我认为很有智慧且让我很有感触的话:



“人就好比富矿,隐含无价珍宝。唯教育能掘而显之,使人类从中获益。”  
~ 巴哈欧拉


因此,在今年这个教师节,我想起了自己遇到过的所有优秀的老师们,但我也非常感谢与我一起在北京外国语大学国际课程中心工作的老师们。学校是一个学习社区,每个成员都在这里相互帮助、相互学习。正如中国有句老话:三人行必有我师。



在策划本次选题之际,我们也有幸收到了三位深圳地区国际学校校长对今天教育者的寄语与祝福,籍此教师节之际,向所有教育从业者问好。


欲了解更多专业的大湾区教育解读,欢迎关注公众号“ParentScope嘉言汇”


 

深圳蛇口国际学校

Greg Smith 校长


In my life I have been fortunate to be inspired by many great teachers. They have encouraged me when I faced challenges, inspired me when I needed to dream, supported me when I needed to grow, and celebrated with me when I achieved something new.


Great teachers have known how much to give and how much to hold back.They have known when to push and when to rest, and they have always believed in my capacity to learn new things.


As the Head of School at SIS I continue to learn from great teachers and appreciate how skilled my colleagues must be. Today our teachers must be adept at using technology wisely, and understand that they are more successful when they work in teams and with parents. More than ever, the world needs teachers who understand that they teach young people, not a subject or content.


Our world will always need teachers who can build the problem solvers and the creative, curious and passionate leaders of tomorrow. 


On behalf of all of us who have been inspired and supported to grow, I wish all of my teacher colleagues the very best on Teacher’s Day.



在我平生经历中有许多伟大的老师们一路的激勉着我的成长。他们在我面对重重困难的情况时激励着我,在我有理想抱负时鼓励我,在我成长时辅助我,在我获得成就时与我一起欢呼。伟大的导师们都通晓如何把持给予的分量。他们知道何时多推一把与何时放开学生。他们一直坚信我拥有学习的潜力。


身为SIS的校长,我识得同僚们的教导能力,不断地有机会向他们学习,现代的教师们需要熟练的运用科技,更需要理解与家长们携手教育。这世界需要教师们了解他们教的不只是科目内容,更是教导年轻一辈的学生们。我们的世界永远都会需要可以培养解决问题者和未来富有创造力、好奇心和热情的领导者的教师。


在此,我谨代表所有受到鼓舞和支持而成长的人,祝我所有的老师、同事,教师节快乐。



 

深圳南山国际学校

David Swanson 校长


Education is best seen as a transformative process. As such, teachers are those who take on the task of transforming our world. Education allows us to grow and change, and then in turn, we use that education to bring about change in the world. Successful teachers empower their students to be the leaders of positive change.

The best teachers light a spark in their students which grows into a passion for creating a better world. Through education, teachers have the power to create a future that is better than any which has come before. Teachers are the brave individuals among us who lead the way. Best wishes for a happy Teacher’s Day!



现代教育是一个变革过程。因此,教师们是承担改变我们的世界任务的人物。教育使我们能够成长和变化,然而我们又利用这种教育来带来世界的变化。成功的教师能使学生成为积极的领导者。教师能在学生中燃起火花,激发人们对创造更美好世界的热情。通过教育,教师有能力创造比以前更好的未来。老师是我们中间勇敢的领路人。祝教师节快乐!


 

深圳万科梅沙书院

王赫 校长


2020年,我们虽身处各地,却比以往更加休戚与共。在疫情期间,老师仍然为孩子们提供了高品质的线上课程,与时代共渡风浪。这是崇高的师者气度,向你们致敬!今年也是万科梅沙书院创校五周年,有许多理想主义的教育者始终与我们同行,他们在梅沙激荡智慧,为学生无界赋能。今天,祝各位师者节日快乐!